amour
中文翻译
英文解释
词态变化
常见例句
A petty love affair or amour.
plural of clamouring n loud and persistent outcry from many people v utter or proclaim insistently and noisily v make loud demands
plural of glamourpuss
plural of glamour n alluring beauty or charm (often with sex-appeal) v cast a spell over someone or something
\r \r Makes an awkward pickup line when asked to a french girl as it's way too formal and more sort of written french.\r \r Ask "tu aurais envie de faire l'amour ce soir?" instead. > You: (with a drunk American's accent) "Hi Babe, voulez-vous coucher avec moi ce soir?" > She: (Pissed off, in french) "va te faire enculer espece de gros tas de merde, j'en ai ras-le cul de vos conneries, merde!!! je rentre!!!" (not meaning you should follow her to her place)
相关词组
<法>自尊, 自重, 自负
n. <法>自尊,自爱,自尊心,虚荣心
n. (Amoureux)人名;(法)阿穆勒
n. 奸情, 恋情( amour的复数形式 )
倾心于
沉湎于女色
vt. 使着迷;使着魔;使迷惑:;赋予…以魅力:
n. 喧闹
v. 大声地要求
v. 喧哗, 吵闹( clamour的过去式和过去分词 ); 大声地要求或抗议
v. 喧哗, 吵闹( clamour的现在分词 ); 大声地要求或抗议
(clamouring 的复数) v. 喧哗, 吵闹( clamour的现在分词 ); 大声地要求或抗议
n. 喧哗声, 喧闹( clamour的名词复数 ); 大声的要求或抗议
v. 喧哗, 吵闹( clamour的第三人称单数 ); 大声地要求或抗议
细鳞白云母, 水白云石
vt. 迷住, 使迷恋
a. 倾心于...的, 被迷住的, 迷恋的
vt. 迷住;使迷恋(等于enamor)
vt. 迷住, 使迷恋
[医] 角质石花菜
n. 魅力, 迷人的美, 魔法
vt. 迷惑
(衣着暴露的)魅力模特;性感女模